티스토리 뷰
728x90
반응형
SMALL
8 서머나 교회의 사자에게 편지하기를 처음이요 나중이요 죽었다가 살아나신 이가 가라사대
9 내가 네 환난과 궁핍을 아노니 실상은 네가 부요한 자니라 자칭 유대인이라 하는 자들의 훼방도 아노니 실상은 유대인이 아니요 사단의 회라
10 네가 장차 받을 고난을 두려워 말라 볼찌어다 마귀가 장차 너희 가운데서 몇 사람을 옥에 던져 시험을 받게 하리니 너희가 십일 동안 환난을 받으리라 네가 죽도록 충성하라 그리하면 내가 생명의 면류관을 네게 주리라
8 This is what you must write to the angel of the church in Smyrna: I am the first and the last. I died, but now I am alive! Listen to what I say.
- 선행사를 포함한 관계대명사 [what]과 보어 역할
- 첫 번째 문장의 뼈대를 이루는 핵심 명사절 구조입니다.
- "This is what you must write to the angel of the church in Smyrna..." (이것은 네가 서머나 교회의 사자에게 써야만 하는 것이다...)
- 문법 설명: 여기서 what은 무언가를 묻는 의문사가 아니라 "~하는 것"($=\text{the thing which}$)으로 해석되는 관계대명사입니다.
- 구조적 특징: what 뒤에는 목적어가 빠진 불완전한 문장(you must write [목적어 없음])이 옵니다. 이 what절 전체는 This is 뒤에서 문장의 보어(Complement) 역할을 하여 주어인 This가 무엇인지를 보충 설명해 줍니다.
- 의무를 나타내는 조동사 [must]
- 편지를 기록하라는 강한 명령과 필연성을 나타내는 장치입니다.
- "...you must write..." (...너는 써야만 한다...)
- 문법 설명: 조동사 must는 강한 의무나 필요성("~해야만 한다")을 나타냅니다.
- 특징: 조동사 뒤에는 언제나 동사의 원래 형태(동사원형)가 와야 하므로 write가 바로 연결되었습니다. 성경을 기록하는 주체에게 주어지는 엄중하고 신성한 임무임을 강조하는 표현입니다.
- 과거 시제와 현재 시제의 강렬한 대조 [died vs. am alive]
- 예수 그리스도의 죽음과 부활을 문법적 시제를 통해 극적으로 표현한 부분입니다.
- "I died, but now I am alive!" (내가 죽었으나, 이제는 내가 살아있다!)
- 문법 설명: * died는 십자가에서의 역사적 사건(과거의 한 시점)을 나타내기 때문에 과거 시제를 썼습니다.
- 등위접속사 but과 현재를 나타내는 부사 now 뒤에는 현재 시제인 am을 사용하여, 죽음을 이기고 부활하셔서 '지금도 영원히 살아계신 연속적 상태'를 선명하게 대조해 줍니다.
- 어휘 팁: alive는 명사를 앞에서 꾸미지 못하고, 이 문장에서처럼 be동사 뒤에서 주어를 설명하는 보어 역할만 하는 서술적 용법의 형용사입니다.
- 문법 설명: * died는 십자가에서의 역사적 사건(과거의 한 시점)을 나타내기 때문에 과거 시제를 썼습니다.
- 전치사의 목적어로 쓰인 관계대명사 [what]절
- 마지막 명령문에서 다시 한번 관계대명사 what이 사용되었습니다.
- "Listen to what I say." (내가 말하는 것을 들을지어다.)
- 문법 설명: 1번 문법과 마찬가지로 what은 "~하는 것"을 의미하는 관계대명사입니다.
- 구조적 특징: 구동사 Listen to에서 전치사 to가 이끄는 목적어 자리에 what I say 명사절이 통째로 들어간 구조입니다. say 뒤의 목적어가 비어 있는 불완전한 형태를 취하고 있습니다.
9 I know how much you suffer and how poor you are, but you are rich. I also know the cruel things being said about you by people who claim to be Jews. But they are not really Jews. They are a group that belongs to Satan.
- [how + 형용사/부사]가 이끄는 간접의문문 병렬 구조
- 첫 번째 문장에서 타동사 know 뒤에 두 개의 명사절이 나란히 연결되어 있습니다.
- "I know [how much you suffer] and [how poor you are], but..." (나는 **[네가 얼마나 많이 고난받는지]**와 **[네가 얼마나 가난한지]**를 안다, 그러나...)
- 문법 설명: 의문사 how가 '얼마나'라는 의미로 쓰일 때는 「how + 형용사/부사 + 주어 + 동사」의 어순을 취합니다. 이 문장에서는 등위접속사 and를 중심으로 두 개의 간접의문문 명사절이 병렬로 묶여 know의 목적어 역할을 하고 있습니다.
- how much(부사) + you(주어) + suffer(동사)
- how poor(형용사) + you(주어) + are(동사)
- 해석의 비밀: 고난의 '양(much)'과 경제적인 '상태(poor)'를 동시에 완벽하게 인지하고 계심을 강조하는 구조입니다.
- 문법 설명: 의문사 how가 '얼마나'라는 의미로 쓰일 때는 「how + 형용사/부사 + 주어 + 동사」의 어순을 취합니다. 이 문장에서는 등위접속사 and를 중심으로 두 개의 간접의문문 명사절이 병렬로 묶여 know의 목적어 역할을 하고 있습니다.
- 명사를 뒤에서 꾸미는 현재분사구 [being said]
- 두 번째 문장에서 주어와 동사 사이에 명사를 수식하는 형용사적 장치가 들어있습니다.
- "I also know the cruel things being said about you..." (나는 또한 너에 대해 말해지고 있는 잔인한 말들을 안다...)
- 문법 설명: 명사 the cruel things 뒤에 「being + 과거분사(p.p.)」 형태의 현재분사구가 와서 뒤에서 앞으로 명사를 수식하고 있습니다.
- 구조적 특징: 원래 things와 being 사이에는 [주격 관계대명사 + be동사]인 that are가 생략된 것으로 볼 수 있습니다. 잔인한 말들이 스스로 말하는 것이 아니라 사람들에 의해 '말해지는(수동)' 것이며, 그것이 '지금도 진행 중인(진행)' 상황임을 생생하게 나타내기 위해 수동진행 분사구(being said)를 사용했습니다.
- 주격 관계대명사 [who]와 선행사-동사의 수일치
- 수동태 분사구 뒤에서 행위자의 정체를 밝혀주는 형용사절입니다.
- "...by people who claim to be Jews." (...자칭 유대인이라 주장하는 사람들에 의해서.)
- 문법 설명: who는 선행사 people을 수식하는 주격 관계대명사입니다.
- 수일치 포인트: 관계대명사절 안의 동사는 항상 선행사의 수에 일치시켜야 합니다. 선행사인 people이 복수 명사이므로, 동사도 복수형인 claim이 왔습니다. (단수였다면 claims가 되었을 것입니다.)
- to부정사 목적어: 동사 claim은 목적어로 to부정사를 취하는 성질이 있어 뒤에 to be가 자연스럽게 연결되었습니다.
- 목적격을 관계대명사 [that]이 이끄는 형용사절
- 마지막 문장에서 사탄의 정체를 규정하는 제한적 용법의 관계대명사입니다.
- "They are a group that belongs to Satan." (그들은 사탄에게 속한 무리이다.)
- 문법 설명: that은 선행사인 a group을 수식하는 주격 관계대명사입니다. (which로 바꿔 쓸 수 있습니다.)
- 수일치와 숙어: 선행사인 a group은 집합체 하나를 뜻하는 단수 명사입니다. 따라서 관계대명사절 안의 동사 뒤에 -s가 붙어 belongs가 되었습니다. 아울러 belong to ~는 "~에 속하다, ~의 소유이다"라는 뜻의 필수 구동사입니다.
10 Don't worry about what you will suffer. The devil will throw some of you into jail, and you will be tested and made to suffer for ten days. But if you are faithful until you die, I will reward you with a glorious life.
- 전치사의 목적어로 쓰인 관계대명사 [what]절
- 첫 번째 문장(부정 명령문)에서 전치사 뒤에 오는 명사절 구조입니다.
- "Don't worry about what you will suffer." (너가 장차 받게 될 고난에 대해 걱정하지 말라.)
- 문법 설명: 여기서 what은 무엇을 묻는 의문사가 아니라, "~하는 것"($=\text{the thing which}$)으로 해석되는 선행사를 포함한 관계대명사입니다.
- 구조적 특징: 숙어 worry about(~에 대해 걱정하다)의 전치사 about 뒤에서 목적어 역할을 하는 명사절을 이끌고 있습니다. suffer(겪다, 고통받다) 뒤에 목적어가 빠져 있는 불완전한 문장 구조를 취합니다.
- 수동태 조동사 병렬 구조 [be tested and made to suffer]
- 두 번째 문장의 후반부에서 성도들이 겪게 될 수동적 상황을 나열한 구조입니다.
- "...and you will [be tested] and [made to suffer] for ten days." (...그리고 너희는 열흘 동안 [시험을 받고] [고난을 받게] 될 것이다.)
- 문법 설명: 미래를 나타내는 조동사 will 뒤에 두 개의 수동태(be + p.p.) 형태가 등위접속사 and로 연결되어 병렬 구조를 이루고 있습니다.
- be tested (시험을 받다)
- [be] made to suffer (고난을 받게 되다 / be가 생략됨)
- 문법 설명: 미래를 나타내는 조동사 will 뒤에 두 개의 수동태(be + p.p.) 형태가 등위접속사 and로 연결되어 병렬 구조를 이루고 있습니다.
- 사역동사 make가 수동태가 될 때의 [be made + to부정사]
- 위의 2번 문법에서 파생된 아주 중요한 문법적 규칙입니다.
- "...and [you will be] made to suffer..." (...그리고 [너희는] 고난을 받도록 만들어질 것이다(강요받을 것이다)...)
- 문법 설명: 능동태 문장에서 사역동사 make는 목적보어로 동사원형을 취합니다. (예: The devil will make you suffer.)
- 핵심 포인트: 하지만 이 사역동사 문장이 수동태(be made)로 바뀔 때는, 숨어있던 to가 살아나서 목적보어가 동사원형이 아닌 「to부정사」(to suffer) 형태가 되어야 합니다. 문법 시험에서 아주 단골로 출제되는 중요한 장치입니다.
- [If 조건절]의 시제와 부사구 [until you die]
- 마지막 약속의 문장에서 조건과 시간을 나타내는 부사절 구조입니다.
- "But if you are faithful until you die, I will reward you..." (그러나 만약 너가 죽을 때까지 신실하다면, 내가 너에게 보상할 것이다...)
- 문법 설명: if가 이끄는 조건 부사절과 until이 이끄는 시간 부사절에서는 미래의 일(장차 죽을 때까지 충성하는 것)을 나타내더라도 미래 시제(will be, will die)를 쓰지 않고 현재 시제(are, die)로 대신합니다.
- 주절의 시제: 반면, 그 조건이 충족되었을 때 주어지는 확실한 결과나 약속을 나타내는 주절에는 조동사 will(I will reward you)을 사용하여 미래 시제를 정확히 명시해 줍니다.
- 어휘 팁: reward A with B는 "A에게 B로 보상하다(상 주다)"라는 뜻의 핵심 구문입니다. 성경 원문의 '생명의 면류관'을 여기서는 '영광스러운 생명(a glorious life)'으로 아름답게 표현했습니다.
728x90
반응형
LIST
'삶을 변화 시키는 공부 > 공부 - 영어(패턴)' 카테고리의 다른 글
| 023 I don't think I'm going to[gonna] ~나 ~ 안 할까 해 / 나 ~ 못할 것 같아 (0) | 2026.06.16 |
|---|---|
| 022 I think I'm going to[gonna] ~~나 ~할 것 같아 / 나 ~할까 해 (0) | 2026.06.16 |
| 021 I wasn’t going to [gonna], but ~그러려는 게 아니었는데 ~ / 그럴 생각이 없었는데 ~ (0) | 2026.06.12 |
| 020 I was just going to[gonna] ~막 ~하려던 참이었어 (0) | 2026.06.12 |
| 019 Aren't you going to[gonna] ~?너 ~ 안 할 거야? (0) | 2026.06.12 |
250x250
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
- Total
- Today
- Yesterday
TAG
- 성경영어
- 영어회화
- 정부지원사업
- 독서
- 도형상담
- 런칭
- 핵심문법
- 영어성경
- 영어공부
- 1인기업
- 요약
- 공식 패턴
- 핵심정리
- 로드맵
- 1인창업
- 창업교육
- 지식창업
- 도형심리
- 영어 공부
- 콘텐츠
- 영어 회화
- 1인지식창업
- 창업교육전문가
- 생산성
- 독서노트
- 하브루타
- Value-messenger
- 가치 전달자
- 계시록
- 성공사례
| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 |
글 보관함
